Styl

Słowo styl pochodzi od norweskiego słowa “stille” (kontynuacja sumeryjskiego). Słowo “stille” to znaczenie kogoś opanowanego w swych emocjach i opanowanego w tym co nas napotyka (ps. Nie ufaj synonimom, “ro” to to samo słowo plus z znaczeniem siły, słowo “sterk” to wyższa hierarchia tego słowa powiedzenia “i ro” , choć przy konsumpcji oznacza coś większego w smakach mówiąc o słowie “sterk” ) a i tak wam powie słownik że to ktoś kto jest cichy lub spokojny, i ostry. Słowniki wielojęzyczne to domysły, a jak poznać inną kulturę? (tylko rzeczowniki i czasowniki mogą być w jakiejś skali prawidłowe w słownikach, reszta zależy od Ciebie) Dziś w Polsce styl to odmienność której nikt nie ma, ale kto jest stille? O to jest pytanie… Żeby poznać inną kulturę potrzeba być “stille” i trzeba wielbić Boga jako energię która pomoże zrozumieć inną kulturę zainteresowaniem. Jak wiemy każdy zna inne znaczenia tych samych słów. Trzeba iść do źródła kultury. A to wymaga poświęcenia duchowości nad stworzeniem danego miejsca. Więc ile trzeba czasu by stworzyć słownik innego języka na polski? Ok. 50 lat z źródłem “Bogiem” jak i przebywaniem wśród osób które nie oklamią w próbie zrozumienia słów. Pozdrawiam.